1. 観音響 Kannonkyō
2. 千畳敷 Senjōjiki
[ 観音響 Kannonkyō ]
宮城県仙台市にある通称『仙台大観音』は100mの高さで、内部には100以上の仏像が安置。エレベーターで一番上まで上り螺旋状の階段をゆっくり降りながら録音。足音と数人の来訪者の声が独特の音へ変化し響き渡ります。静かな感情のピアノとゆったりとしたストリングス、おりん、回転する石、転がる物音、ループする物音。観音様の胎内を歩きながら沸いてきたイメージを音像化。ちなみにジャケットの写真と、付属で付いている写真三枚は全て叔母です。
Located in Sendai City, Miyagi Prefecture, the so-called "Sendai Daikannon" is 100 meters high and has over 100 Buddha statues enshrined inside. I took the elevator to the top and slowly descended the spiral staircase while recording. The image that came to me while walking in Kannon's womb was created into a sound image. Footsteps and the voices of several visitors transform into a unique sound that echoes. A quiet emotional piano, relaxing strings, orin, rotating stones, rolling sounds, and looping noises. By the way, the jacket photo and the three accompanying photos are all photos of my aunt.
[ 千畳敷 Senjōjiki ]
青森県西部にある海岸『千畳敷』。青森の土地柄もあり寂しげで風が強い名所です。風が強い夜明け前に録音。不穏なピアノ、低く漂うストリングス、風の強弱、古書を捲る音、カラスの鳴き声、鈴の音、レコード・ノイズ、ループする物音、念仏唄(私の地元だけの風習で、死者を成仏させるために歌う唄)。この世とあの世の間(はざま)を表現した音の風景。
"Senjojiki" is a rugged coast located in the western part of Aomori Prefecture. Due to the nature of Aomori, it is a lonely and windy famous place. Recorded before dawn when the wind was strong. An ominous piano, strings drifting low and thin, the strength of the wind, the sound of flipping through old books, crows chirping, bells chiming, record noise, and looping noises, nembutsu song (A song that is sung to bring the dead to Buddhahood, a custom only found in my area). Soundscape that expresses the space between this world and the next world.
アートワークも自身による。100枚限定盤。直接メールをいただければ通信販売に対応いたしますのでお気軽にご連絡ください。
The artwork is also by myself. Limited to 100 copies.
Disc 1-1. 湧井戸池 Well Pond
Disc 2-1. 隠居家跡 Retirement House
Disc 2-2. 江戸墓群 Edo Period Cemetery
音楽ではなく環境音CD-Rです。2022年8月15日、送り盆の真夜中、岩手県一関市にある実家周りの霊的な場所で録音したドキュメントです。目立って何かが起こるという訳ではありませんが、もしかしたら何かの音なのかもしれないという想像力で聴く方が面白いかもしれません。ハンド・スタンプド・レーベル。2枚組CD-R。アートワークも自身による。50枚限定盤。
直接メールをいただければ通信販売に対応いたしますのでお気軽にご連絡ください。
It's an environmental sound CD-R, not music. A document recorded on August 15, 2022, at the midnight of “Okuribon (day to send)”, It is a document recorded in a spiritual place around my parents' house in Ichinoseki City, Iwate Prefecture. It doesn't mean that something will happen, but it might be more interesting to listen to it with the imagination that it might be some kind of sound. Hand stamped label. 2 disc set CD-R. The artwork is also by myself. Limited to 50 copies.
1. NM 001
2. NM 002
3. NM 003
4. NM 004
5. NM 005
6. NM 006
現在も終結していない(2022年5月時点)悪夢的侵攻に触発され、衝動的に1週間で制作した作品。狂ったギター以外の環境音は、悪夢の国の音を何処かからか拾い集め、分解し溶解し繋ぎ合わせた音。聴くものを選ぶ邪悪なダーク・アンビエント、ドゥーム、ノイズ・サウンドです。
今回「隠」と「陽」両極端のアルバム2枚同時にリリース。こちらは「隠」のアルバム。アートワークも自身による。100枚限定盤。
直接メールをいただければ通信販売に対応いたしますのでお気軽にご連絡ください。
Inspired by a nightmare invasion that hasn't ended yet (as of May 2022), this work was impulsively produced in a week. Environmental sounds other than the crazy guitar are sounds that collect, decompose, dissolve, and connect the sounds of the evil country from somewhere. Evil dark ambient, doom and noise sounds. Two extreme albums, "dark" and "light", were released at the same time.
This is a "dark" album. The artwork is also by myself. Limited to 100 copies.
1. 1982 イチキュウハチニ
2. Beyond the corridor ロウカ ノ ムコウガワ
3. Far Spring Day トオイ ハルノヒ
4. A Moving Gymnasium ウゴク タイイクカン
5. The Way Home With The Dusk Cicada ヒグラシ ト カエル
6. Wine Red Envelope エンジイロ ノ カオリ
7. Last At Station サイゴ ノ エキ
故郷、岩手県一関市の鳥や虫、自然の音をiPhoneで録音し、ノスタルジックなピアノとシンセを重ねて制作。
今回「隠」と「陽」両極端のアルバム2枚同時にリリース。こちらは「陽」のアルバム。アートワークも自身による。100枚限定盤。
直接メールをいただければ通信販売に対応いたしますのでお気軽にご連絡ください。
Recorded the sounds of birds, insects and nature in Ichinoseki City, Created by layering a nostalgic piano and synth.
Two extreme albums, "dark" and "light", were released at the same time. This is a "light" album. The artwork is also by myself. Limited to 100 copies.
1. Alice
2. Diamond
3. Ekubo
4. Lagoon
5. Summer
6. Sweet
7. Mermaid
8. Secret
9. Rouge
10. Sweet Pea
11. Summer Outro
某有名アイドルの名曲を分解・再構築し、ディープ・ハウス/ドラムンベースにリミックスした個人的試作品。非売品。イラストも自身による。
Personal prototype work that disassembles and reconstructs a famous Japanese singer's masterpiece and remixes it into Deep House/Drum'n'Bass. Not for sale. The illustration is also by myself.
1. Mushrooms In The Rain
2. Traveling Liquid
3. Peace Maker
4. Lily Island
5. Time And Devil
6. Sunshine Railroad
音楽系SNS「MySpace」で発表していた楽曲や、当時ライブで披露していた楽曲をマスタリングしてのリリース。1990年代のハウス、ドラムンベース、ブレイクビーツ、ビッグビートに、スカやプログレなどの要素も盛り込み、賑やかで哀愁のあるクラブ・サウンド。アートワークも自身による。100枚限定盤。
直接メールをいただければ通信販売に対応いたしますのでお気軽にご連絡ください。
Released by mastering the songs that were announced on the music SNS "MySpace" and the songs that were being performed live at that time. A lively and melancholy club sound that incorporates elements such as Ska and Progressive Rock into the House, Drum'n'Bass, Breakbeats, and Big Beats of the 1990s. The artwork is also by myself. Limited to 100 copies.
現在はサウンド・アート、アンビエントを数々制作している。影響を受けたジャンルはソウル、テクノ、レゲエ、ヒップ・ホップ、ジャズ、クラシック、ヘヴィ・メタルと多岐にわたる。2008年に地方TV番組のテーマ曲を制作したり東京でライブをしたりと地味に音楽制作活動。2018年に自身のレーベル『Kazucci Records』を立ち上げ、制作した音源を発表し続けている。
現在は宮城県仙台市に在住し、本職のグラフィック・クリエイターとして、あらゆるジャンルの企業・個人のロゴ、キャラクター、広告、イラスト、ウェブサイトをデザイン。(このサイト自体もデザイン〜コーディングしています)
He currently produces a range of sound art and ambient music. He has been influenced by a wide variety of genres, including soul, techno, reggae, hip hop, jazz, classical and heavy metal. In 2008, he began his music-making career quietly, producing theme songs for local TV programs and performing live in Tokyo. In 2018, he launched his own label, Kazucci Records, and continues to release the music he produces.
He currently lives in Sendai, Miyagi Prefecture, and works as a professional graphic creator, designing logos, characters, advertisements, illustrations and websites for companies and individuals in all genres. (He also designed and coded this website itself.)